Vine a Praga y me acorde
de Bratislava+
Monika prefiere el Danubio
al Moldava.
La ciudad vieja siempre
es mejor sin turistas.
Llena de checas con
vestidos grises y zapatos altos.
Éramos doce contando
al que se casaba.
Doce juntos y uno al
patíbulo.
Once hombres del Norte de Italia
más un poeta.
El alcohol lo compartimos.
Las risas y los cafés
fueron sinceros.
Eligieron no tentarse
con cuerpos blancos sin sol.
Yo siempre elijo vivir.
La testosterona en grupo
el calcio y la Juve.
Son recetas para no hablar
de lo que nos pasa.
Seba no cree en reglas
y me bajó de la cruz
sin disculpas.
No había mapas llenos
de torres en el castillo
de Praga.
Para ayudarme a
perdonarme.
Solo Seba y un
¿Como estas?
Dejé Praga sin uniforme
de almirante.
Dejé el Moldava en
barquito de papel.
+Termine el poema a Monika en el hotel ni bien llegué a la ciudad https://ristretto230.com/2018/04/27/monika-valletta-spanish/
————————————————————
Texto & foto © Guillermo G. Schiava D’Albano – ristretto230@gmail.com
Follow us in Facebook
Follow us on Tweeter: @ristretto230 #wroteInLondon #escritoEnLondres
Si te gusta el blog no te olvides de suscribir tu email.
To read it in English –>https://ristretto230.com/2018/05/02/prague-english-2/
Pingback: Prague (English) | FabricaDeAviones